Asylverordnung 3 über die Bearbeitung von Personendaten (142.314)
Asylverordnung 3 über die Bearbeitung von Personendaten (142.314)
Asylverordnung 3 über die Bearbeitung von Personendaten
Art. 1 ² Geltungsbereich
Art. 1 a ³ Informationssysteme
Art. 1 b ⁷ Datenbank Kompass ⁸
Art. 1 c ¹² Geschäftsverwaltung Darlehen
Art. 1 d ¹³
Art. 1 e ¹⁴ Datenbank FiSCo
Art. 1 f ²⁰ Datenbank Medizinalfälle
Art. 1 g ²¹ Datenbank individuelle Rückkehrhilfe
Art. 1 h ²²
Art. 1 i ²³ Informationssystem MIDES
Art. 1 j ²⁴ Datenbank DOPO
Art. 1 k ³² FM-Tool
Art. 1 l ³³ Eurodac
Art. 2 ³⁴ Verbot der Datenbekanntgabe
Art. 3 Datenbekanntgabe zwecks Beschaffung von Reisepapieren
Art. 4 ³⁵ Zusammenarbeit mit Strafverfolgungsbehörden
Art. 5 ³⁷ Biometrische Daten
Art. 6 ⁴⁰ Abnahme und Auswertung von biometrischen Daten
Art. 6 a ⁴⁴ Bekanntgabe von Personendaten an einen Nicht-Dublin-Staat
Art. 6 b ⁴⁷ Bekanntgabe von Daten vor der Überstellung in den zuständigen Dublin-Staat
Art. 6 c ⁵⁰ Speicherung der Daten, die vor der Überstellung in den zuständigen Dublin-Staat übermittelt werden
Art. 6 d ⁵¹ Bekanntgabe von Eurodac-Daten an einen Nicht-Dublin-Staat
Art. 7 und 8 ⁵⁴
Art. 9 Bekanntgabe im Einzelfall
Art. 10 Bekanntgabe von Listen
Art. 10 a ⁵⁵ Auswertung von Personendaten aus elektronischen Datenträgern
Art. 10 b ⁵⁸ Berechtigung zur Bearbeitung von Personendaten aus elektronischen Datenträgern
Art. 10 c ⁵⁹ Prüfung der Verhältnismässigkeit
Art. 10 d ⁶⁰ Einsatz von Software zur Bearbeitung der Personendaten
Art. 10 e ⁶¹ Zwischenspeicherung der Personendaten
Art. 10 f ⁶² Direkte Sichtung und Auswertung der Personendaten aus elektronischen Datenträgern
Art. 10 g ⁶³ Anwesenheit der betroffenen Person und rechtliches Gehör
Art. 10 h ⁶⁴ Information
Art. 10 i ⁶⁶ Anwesenheitsrecht der Rechtsvertretung und Einsatz von Dolmetscherinnen und Dolmetschern
Art. 11 ⁶⁷ Fingerabdruckexpertinnen und -experten
Art. 11 a ⁶⁸ Gesichtsbildexpertinnen und -experten
Art. 11 b ⁶⁹ Auskunftsrecht
Art. 11 c ⁷¹ Recht auf Berichtigung, Ergänzung oder Löschung der Daten
Art. 11 d ⁷³ Aufsicht über die Bearbeitung von Daten im Eurodac
Art. 11 e ⁷⁵ Tonaufnahme im Dublin-Verfahren
Art. 12 ⁷⁷ Datensicherheit
Art. 13 Archivierung
Art. 14 Statistik, Planung und Forschung
Art. 14 a ⁸⁴ Abschluss internationaler Verträge im Zusammenhang mit Eurodac
Art. 15 Inkrafttreten
Anhang 1 ⁸⁷
Daten des Eurodac-Systems
1. Daten des Asylbereichs
Antrag auf internationalen Schutz (KAT 1)
|
Fingerabdruckdaten |
|
Gesichtsbild |
|
Nachname(n) und Vorname(n), Geburtsname(n) und zu einem früheren Zeitpunkt verwendete Namen und Aliasnamen, die separat eingegeben werden können |
|
Staatsangehörigkeit(en) |
|
Geburtsdatum |
|
Geburtsort |
|
Herkunftsmitgliedstaat sowie Ort und Datum, an dem der Antrag auf internationalen Schutz gestellt wurde; in den Fällen nach Artikel 16 Absatz 2 Buchstabe a der Verordnung (EU) 2024/1358⁸⁸ ist als Datum der Antragstellung das Datum anzugeben, das der Mitgliedstaat, der den Antragsteller überstellt hat, eingegeben hat |
|
Geschlecht |
|
Art und Nummer des Identitäts- oder Reisedokuments, soweit bekannt; aus drei Buchstaben bestehender Code des ausstellenden Staates und Ablaufdatum des Dokuments |
|
eine eingescannte Farbkopie eines Identitäts- oder Reisedokuments zusammen mit einer Angabe zu dessen Echtheit oder, falls nicht verfügbar, eines anderen Dokuments, das die Identifizierung des Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen erleichtert, zusammen mit einer Angabe zu dessen Echtheit |
|
vom Herkunftsmitgliedstaat verwendete Kennnummer |
|
Datum der Erfassung der biometrischen Daten |
|
Datum der Übermittlung der Daten an Eurodac |
|
Benutzerkennwort |
|
zuständiger Mitgliedstaat in den Fällen nach Artikel 16 Absatz 1, 2 oder 3 der Verordnung (EU) 2024/1358 |
|
Übernahmemitgliedstaat gemäss Artikel 25 Absatz 1 der Verordnung (EU) 2024/1358 |
|
in den in Artikel 16 Absatz 2 Buchstabe a der Verordnung (EU) 2024/1358 genannten Fällen: das Datum der Ankunft der betreffenden Person nach einer erfolgreichen Überstellung |
|
in den in Artikel 16 Absatz 2 Buchstabe b der Verordnung (EU) 2024/1358 genannten Fällen: das Datum der Ankunft der betreffenden Person nach einer erfolgreichen Überstellung |
|
in den in Artikel 16 Absatz 2 Buchstabe c der Verordnung (EU) 2024/1358 genannten Fällen: das Datum, an dem die betreffende Person das Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten verlassen hat |
|
in den in Artikel 16 Absatz 2 Buchstabe d der Verordnung (EU) 2024/1358 genannten Fällen: das Datum, an dem die betreffende Person aus dem Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten abgeschoben wurde oder dieses verlassen hat |
|
in den in Artikel 25 Absatz 2 der Verordnung (EU) 2024/1358 genannten Fällen: das Datum der Ankunft der betreffenden Person nach einer erfolgreichen Überstellung |
|
die Tatsache, dass dem betreffenden Antragsteller ein Visum erteilt wurde, der Mitgliedstaat, der das Visum erteilt oder verlängert hat oder in dessen Namen das Visum erteilt wurde, sowie die Nummer des betreffenden Visumantrags |
die Tatsache, dass die Person als Ergebnis der in der Verordnung (EU) 2024/1356⁸⁹ des Europäischen Parlaments und des Rates genannten Sicherheitskontrolle oder einer Prüfung nach Artikel 16 Absatz 4 der Verordnung (EU) 2024/1351⁹⁰ eine Gefahr für die innere Sicherheit darstellen könnte, wenn einer der folgenden Umstände vorliegt:
|
|
wenn der betreffende Antragsteller kein Recht auf Verbleib in dem betreffenden Mitgliedstaat hat und ihm der Verbleib nicht gestattet wurde: die Tatsache, dass der Antrag auf internationalen Schutz abgelehnt wurde |
|
die Tatsache, dass infolge einer Prüfung eines Antrags im Verfahren an der Grenze eine Entscheidung rechtskräftig geworden ist, mit der ein Antrag auf internationalen Schutz als unzulässig, unbegründet oder offensichtlich unbegründet abgelehnt wird, oder eine Entscheidung, mit der ein Antrag als stillschweigend oder ausdrücklich zurückgenommen erklärt wird, rechtskräftig geworden ist |
|
die Tatsache, dass Unterstützung für die freiwillige Rückkehr und Wiedereingliederung gewährt wurde |
Gesuch um Teilnahme an einem Programm zur Aufnahme von Flüchtlingsgruppen (KAT 7)
|
Fingerabdruckdaten |
|
Gesichtsbild |
|
Nachname(n) und Vorname(n), Geburtsname(n) und zu einem früheren Zeitpunkt verwendete Namen und Aliasnamen, die separat eingegeben werden können |
|
Staatsangehörigkeit(en) |
|
Geburtsdatum |
|
Geburtsort |
|
Herkunftsmitgliedstaat, Ort und Datum der Registrierung |
|
Geschlecht |
|
Art und Nummer des Identitäts- oder Reisedokuments, soweit bekannt; aus drei Buchstaben bestehender Code des ausstellenden Staates und Ablaufdatum des Dokuments |
|
eine eingescannte Farbkopie eines Identitäts- oder Reisedokuments zusammen mit einer Angabe zu dessen Echtheit oder, falls nicht verfügbar, eines anderen Dokuments, das die Identifizierung des Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen erleichtert, zusammen mit einer Angabe zu dessen Echtheit |
|
vom Herkunftsmitgliedstaat verwendete Kennnummer |
|
Datum der Erfassung der biometrischen Daten |
|
Datum der Übermittlung der Daten an Eurodac |
|
Benutzerkennwort |
|
gegebenenfalls das Datum der Entscheidung, internationalen Schutz zu gewähren oder einen humanitären Status nach nationalem Recht zuzuerkennen |
|
gegebenenfalls das Datum der Ablehnung der Aufnahme und die Gründe für die Ablehnung der Aufnahme |
|
gegebenenfalls das Datum der Einstellung des Aufnahmeverfahrens |
Erfasste Daten von im Rahmen eines Programms zur Aufnahme von Flüchtlingsgruppen aufgenommenen Personen (KAT 8)
|
Fingerabdruckdaten |
|
Gesichtsbild |
|
Nachname(n) und Vorname(n), Geburtsname(n) und zu einem früheren Zeitpunkt verwendete Namen und Aliasnamen, die separat eingegeben werden können |
|
Staatsangehörigkeit(en) |
|
Geburtsdatum |
|
Geburtsort |
|
Herkunftsmitgliedstaat, Ort und Datum der Registrierung |
|
Geschlecht |
|
Art und Nummer des Identitäts- oder Reisedokuments, soweit bekannt; aus drei Buchstaben bestehender Code des ausstellenden Staates und Ablaufdatum des Dokuments |
|
eine eingescannte Farbkopie eines Identitäts- oder Reisedokuments zusammen mit einer Angabe zu dessen Echtheit oder, falls nicht verfügbar, eines anderen Dokuments, das die Identifizierung des Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen erleichtert, zusammen mit einer Angabe zu dessen Echtheit |
|
vom Herkunftsmitgliedstaat verwendete Kennnummer |
|
Datum der Erfassung der biometrischen Daten |
|
Datum der Übermittlung der Daten an Eurodac |
|
Benutzerkennwort |
|
Datum der Gewährung des internationalen Schutzes oder der Zuerkennung eines humanitären Status nach nationalem Recht |
2. Erfasste und verfügbare Daten des Ausländerbereichs
Illegales Überschreiten der Schengen-Aussengrenze (KAT 2)
|
Fingerabdruckdaten |
|
Gesichtsbild |
|
Nachname(n) und Vorname(n), Geburtsname(n) und zu einem früheren Zeitpunkt verwendete Namen und Aliasnamen, die separat eingegeben werden können |
|
Staatsangehörigkeit(en) |
|
Geburtsdatum |
|
Geburtsort |
|
Herkunftsmitgliedstaat sowie Ort und Datum, an dem die Person aufgegriffen wurde |
|
Geschlecht |
|
Art und Nummer des Identitäts- oder Reisedokuments, soweit bekannt; aus drei Buchstaben bestehender Code des ausstellenden Staates und Ablaufdatum des Dokuments |
|
eine eingescannte Farbkopie eines Identitäts- oder Reisedokuments zusammen mit einer Angabe zu dessen Echtheit oder, falls nicht verfügbar, eines anderen Dokuments, das die Identifizierung des Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen erleichtert, zusammen mit einer Angabe zu dessen Echtheit |
|
vom Herkunftsmitgliedstaat verwendete Kennnummer |
|
Datum der Erfassung der biometrischen Daten |
|
Datum der Übermittlung der Daten an Eurodac |
|
Benutzerkennwort |
|
das Datum, an dem die betreffende Person das Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten verlassen hat oder abgeschoben wurde |
|
der Übernahmemitgliedstaat gemäss Artikel 25 Absatz 1 der Verordnung (EU) 2024/1358⁹² |
|
die Tatsache, dass Unterstützung für die freiwillige Rückkehr und Wiedereingliederung gewährt wurde |
die Tatsache, dass die Person als Ergebnis der in der Verordnung (EU) 2024/1356 genannten Überprüfung eine Gefahr für die innere Sicherheit darstellen könnte, wenn einer der folgenden Umstände zutrifft:
|
Aufgegriffene Personen mit irregulärem Aufenthalt (KAT 3)
|
Fingerabdruckdaten |
|
Gesichtsbild |
|
Nachname(n) und Vorname(n), Geburtsname(n) und zu einem früheren Zeitpunkt verwendete Namen und Aliasnamen, die separat eingegeben werden können |
|
Staatsangehörigkeit(en) |
|
Geburtsdatum |
|
Geburtsort |
|
Herkunftsmitgliedstaat sowie Ort und Datum, an dem die Person aufgegriffen wurde |
|
Geschlecht |
|
Art und Nummer des Identitäts- oder Reisedokuments, soweit bekannt; aus drei Buchstaben bestehender Code des ausstellenden Staates und Ablaufdatum des Dokuments |
|
eine eingescannte Farbkopie eines Identitäts- oder Reisedokuments zusammen mit einer Angabe zu dessen Echtheit oder, falls nicht verfügbar, eines anderen Dokuments, das die Identifizierung des Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen erleichtert, zusammen mit einer Angabe zu dessen Echtheit |
|
vom Herkunftsmitgliedstaat verwendete Kennnummer |
|
Datum der Erfassung der biometrischen Daten |
|
Datum der Übermittlung der Daten an Eurodac |
|
Benutzerkennwort |
|
das Datum, an dem die betreffende Person das Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten verlassen hat oder abgeschoben wurde |
|
Gegebenenfalls in den Fällen nach Artikel 25 Absatz 2: das Datum der Ankunft der betroffenen Person nach einer erfolgreichen Überstellung |
|
die Tatsache, dass Unterstützung für die freiwillige Rückkehr und Wiedereingliederung gewährt wurde |
die Tatsache, dass die Person, als Ergebnis einer Überprüfung nach der Verordnung (EU) 2024/1356 oder einer zum Zeitpunkt der Erfassung der biometrischen Daten nach Artikel 23 Absatz 1 der Verordnung (EU) 2024/1358 durchgeführten Sicherheitskontrolle, eine Gefahr für die innere Sicherheit darstellen könnte, wenn einer der folgenden Umstände zutrifft:
|
Nach einem Such- und Rettungseinsatz ausgeschiffte Personen (KAT 9)
|
Fingerabdruckdaten |
|
Gesichtsbild |
|
Nachname(n) und Vorname(n), Geburtsname(n) und zu einem früheren Zeitpunkt verwendete Namen und Aliasnamen, die separat eingegeben werden können |
|
Staatsangehörigkeit(en) |
|
Geburtsdatum |
|
Geburtsort |
|
Herkunftsmitgliedstaat, Ort und Datum der Ausschiffung |
|
Geschlecht |
|
Art und Nummer des Identitäts- oder Reisedokuments, soweit bekannt; aus drei Buchstaben bestehender Code des ausstellenden Staates und Ablaufdatum des Dokuments |
|
eine eingescannte Farbkopie eines Identitäts- oder Reisedokuments zusammen mit einer Angabe zu dessen Echtheit oder, falls nicht verfügbar, eines anderen Dokuments, das die Identifizierung des Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen erleichtert, zusammen mit einer Angabe zu dessen Echtheit |
|
vom Herkunftsmitgliedstaat verwendete Kennnummer |
|
Datum der Erfassung der biometrischen Daten |
|
Datum der Übermittlung der Daten an Eurodac |
|
Benutzerkennwort |
|
das Datum, an dem die betreffende Person das Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten verlassen hat oder abgeschoben wurde |
|
der Übernahmemitgliedstaat gemäss Artikel 25 Absatz 1 der Verordnung (EU) 2024/1358 |
|
die Tatsache, dass Unterstützung für die freiwillige Rückkehr und Wiedereingliederung gewährt wurde |
die Tatsache, dass die Person als Ergebnis der in der Verordnung (EU) 2024/1356 genannten Überprüfung eine Gefahr für die innere Sicherheit darstellen könnte, wenn einer der folgenden Umstände zutrifft:
|
Anhang 2 ⁹³
Anhang 3
Änderung bisherigen Rechts
Anhang 4 ⁹⁵
Dublin-Assoziierungsabkommen
Anhang 5 ¹⁰¹
Umfang des Zugriffs und Berechtigung zur Datenbearbeitung im Informationssystem MIDES
Zeichenerklärung
Datenkatalog MIDES
|
MIDES-Datenfelder |
SEM |
SEM-Partner |
|||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
I |
II |
III |
IV |
V |
VI |
VII |
VIII |
IX |
Flupo |
Sicherheit |
Betreuung |
Kanton |
RS |
RB |
|
|
1. Stammdaten |
|||||||||||||||
|
Name |
B |
B |
A |
A |
A |
B |
B |
A |
B |
B |
A |
A |
A |
A |
|
|
Vorname |
B |
B |
A |
A |
A |
B |
B |
A |
B |
B |
A |
A |
A |
A |
|
|
Datum und Uhrzeit der Einreichung des Asylgesuchs |
B |
B |
A |
A |
A |
B |
B |
A |
B |
B |
A |
A |
A |
A |
|
|
ZEMIS-Nummer |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
|
|
MIDES-Personennummer |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
|
|
Asyl-Dossiernummer |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
|
|
Asylkategorie – Status |
B |
B |
A |
A |
A |
B |
B |
A |
B |
B |
A |
A |
|||
|
Versicherungspolicenummer |
B |
B |
A |
B |
B |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
||
|
Krankenversicherung – Status |
B |
B |
A |
B |
B |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
||
|
Identifikationsart |
B |
B |
A |
A |
A |
B |
B |
A |
B |
A |
A |
A |
A |
A |
|
|
Gesuchsteller in Dublin-Prozess |
B |
B |
A |
A |
A |
B |
B |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
|
|
Geburtsdatum |
B |
B |
A |
A |
A |
B |
B |
A |
B |
B |
A |
A |
A |
A |
|
|
Geschlecht |
B |
B |
A |
A |
A |
B |
B |
A |
B |
B |
A |
A |
A |
A |
|
|
Nationalität |
B |
B |
A |
A |
A |
B |
B |
A |
B |
B |
A |
A |
A |
A |
|
|
Muttersprache |
B |
B |
A |
A |
A |
B |
B |
A |
B |
B |
A |
A |
A |
A |
|
|
Zweite Sprache |
B |
B |
A |
A |
A |
B |
B |
A |
B |
B |
A |
A |
A |
A |
|
|
Zivilstand |
B |
B |
A |
A |
A |
B |
B |
A |
B |
B |
A |
A |
A |
A |
|
|
Rechtsvertreter/in |
B |
B |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
|
|
Vertrauensperson |
B |
B |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
|
|
Personenart (Hauptperson/Nebenperson) |
B |
B |
A |
A |
A |
A |
B |
A |
A |
B |
A |
A |
A |
A |
|
|
Beziehungsart |
B |
B |
A |
A |
A |
A |
B |
A |
A |
B |
A |
A |
A |
A |
|
|
Personenstatus |
B |
B |
A |
A |
A |
A |
B |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
|
|
Status der Daktyloskopierung |
B |
B |
A |
A |
A |
A |
B |
A |
A |
B |
A |
B |
A |
A |
|
|
Status sanitarische Massnahmen |
B |
B |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
B |
B |
A |
A |
A |
|
|
Fotografie |
B |
B |
A |
A |
B |
B |
B |
A |
A |
||||||
|
Fingerabdrücke (Persönliche Kontrollnummer PCN) |
B |
B |
A |
A |
A |
A |
B |
B |
B |
||||||
|
2. Unterbringung |
|||||||||||||||
|
Voreintritt |
|||||||||||||||
|
Voreintrittsdatum |
B |
B |
A |
A |
A |
A |
A |
B |
A |
A |
|||||
|
Rückmeldedatum bei Voreintritt |
B |
B |
A |
A |
A |
A |
A |
B |
A |
A |
|||||
|
Provisorische Ersterfassung |
|||||||||||||||
|
Medizinalfall (Flag) |
B |
B |
B |
A |
A |
B |
A |
B |
B |
A |
B |
||||
|
Familienverband |
B |
B |
B |
A |
A |
B |
A |
B |
B |
A |
B |
||||
|
Eintritt |
|||||||||||||||
|
Eintrittsdatum im Zentrum des Bundes |
B |
B |
A |
A |
A |
A |
A |
B |
A |
A |
A |
A |
|||
|
Datum des Asylgesuchs (Eröffnung Verfahren) |
B |
B |
A |
A |
A |
A |
A |
B |
A |
A |
A |
A |
|||
|
Provisorischer Eintritt |
B |
B |
A |
A |
A |
A |
A |
B |
A |
A |
|||||
|
Unterkunftsart |
B |
B |
A |
A |
A |
A |
A |
B |
A |
A |
A |
A |
|||
|
Unterkunftsadresse |
B |
B |
A |
A |
A |
A |
A |
B |
A |
A |
A |
A |
|||
|
Transfer |
|||||||||||||||
|
Vorgesehen für Transfer |
B |
B |
A |
A |
A |
A |
A |
B |
A |
B |
A |
A |
|||
|
Transfer erfolgt |
B |
B |
A |
A |
A |
A |
A |
B |
A |
B |
A |
A |
|||
|
Standort vor Transfer |
B |
B |
A |
A |
A |
A |
A |
B |
A |
B |
A |
A |
|||
|
Transferdatum |
B |
B |
A |
A |
A |
A |
A |
B |
A |
B |
A |
A |
|||
|
Ankunftsdatum Transfer |
B |
B |
A |
A |
A |
A |
A |
B |
A |
B |
A |
A |
|||
|
Bemerkung Transfer |
B |
B |
A |
A |
A |
A |
A |
B |
A |
B |
A |
A |
|||
|
Verschwinden |
|||||||||||||||
|
Datum des Verschwindens |
B |
B |
A |
A |
A |
A |
A |
B |
A |
B |
A |
A |
|||
|
Austritt |
|||||||||||||||
|
Austrittsdatum |
B |
B |
A |
A |
A |
A |
A |
B |
A |
B |
A |
A |
|||
|
Bemerkung an Kanton |
B |
B |
A |
A |
A |
A |
A |
B |
A |
B |
|||||
|
Austrittskanton |
B |
B |
A |
A |
A |
A |
A |
B |
A |
B |
A |
A |
|||
|
Ankunftszeit Kanton |
B |
B |
A |
A |
A |
A |
A |
B |
A |
B |
|||||
|
3. Geschäfte |
|||||||||||||||
|
Erfassende/r Sachbearbeiter/in (Angabe Identifikationsnummer/Kürzel) |
B |
B |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
|||||
|
Zuständige/r Sachbearbeiter/in |
B |
B |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
|||||||
|
Geschäftsart |
B |
B |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
|||||||
|
Datum Eröffnung des Geschäfts |
B |
B |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
|||||||
|
Statistik-Datum des Geschäfts |
B |
B |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
|||||||
|
Synchronisierung ZEMIS |
B |
B |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
|||||||
|
Mögliches ZEMIS-Geschäft |
B |
B |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
|||||||
|
Ereignisdatum (Interview) |
B |
B |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
|||||||
|
Erledigungsart |
B |
B |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
|||||||
|
Erledigungsdatum |
B |
B |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
|||||||
|
Aufhebungsart |
B |
B |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
|||||||
|
Aufhebungsdatum |
B |
B |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
|||||||
|
Inaktivierung der Aufhebung |
B |
B |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
|||||||
|
Inaktivierungsdatum |
B |
B |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
|||||||
|
Bemerkungstext zu Geschäft |
B |
B |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
|||||||
|
Bemerkungsdatum |
B |
B |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
|||||||
|
Bemerkungstitel |
B |
B |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
|||||||
|
4. Referenzdaten |
|||||||||||||||
|
Referenzdaten |
B |
A |
|||||||||||||
|
5. Ausgangsverwaltung |
|||||||||||||||
|
Ausgangshistory |
B |
B |
A |
A |
A |
B |
A |
B |
B |
B |
B |
B |
A |
A |
|
|
Ausgangssperre |
B |
B |
A |
A |
A |
B |
A |
B |
B |
B |
B |
B |
A |
A |
|
|
Sonderausgang |
B |
B |
A |
A |
A |
B |
A |
B |
B |
B |
B |
B |
A |
A |
|
|
6. Entscheide/Fristenverwaltung |
|||||||||||||||
|
Eröffnungsdatum Entscheid |
B |
B |
A |
A |
A |
A |
|||||||||
|
Letzter Beschwerdetermin |
B |
B |
A |
A |
A |
A |
|||||||||
|
Datum des Verschwindens |
B |
B |
A |
A |
A |
A |
|||||||||
|
Beschwerdeeingang beim Bundesverwaltungsgericht (BVGer) |
B |
B |
A |
A |
A |
A |
|||||||||
|
Termin für Urteil BVGer |
B |
B |
A |
A |
A |
A |
|||||||||
|
Rechtskraft Urteil BVGer |
B |
B |
A |
A |
A |
A |
|||||||||
|
7. Protokolle |
|||||||||||||||
|
Befrager/in |
B |
A |
A |
A |
B |
B |
|||||||||
|
Datum der Befragung |
B |
A |
A |
A |
B |
B |
|||||||||
|
Sprache der Befragung |
B |
A |
A |
A |
B |
B |
|||||||||
|
Angaben zum Merkblatt |
B |
A |
A |
A |
B |
B |
|||||||||
|
Angaben zur Rechtsvertretung |
B |
A |
A |
A |
B |
B |
|||||||||
|
Angaben zur Dolmetscherin oder zum Dolmetscher |
B |
A |
A |
A |
B |
B |
|||||||||
|
1. Identität |
|||||||||||||||
|
Sippe/Stamm/Kaste |
B |
A |
A |
A |
B |
A |
B |
||||||||
|
Ledigname |
B |
A |
A |
A |
B |
A |
B |
||||||||
|
Geburtsort |
B |
A |
A |
A |
B |
A |
B |
||||||||
|
Ethnie |
B |
A |
A |
A |
B |
A |
B |
||||||||
|
Zweite Staatsangehörigkeit |
B |
A |
A |
A |
B |
A |
B |
||||||||
|
Staatsangehörigkeit bei Geburt |
B |
A |
A |
A |
B |
A |
B |
||||||||
|
Herkunftscode |
B |
A |
A |
A |
B |
A |
B |
||||||||
|
Zivilstand seit: |
B |
A |
A |
A |
B |
A |
B |
||||||||
|
Angaben zur Partnerin oder zum Partner |
B |
A |
A |
A |
B |
A |
B |
||||||||
|
Religion |
B |
A |
A |
A |
B |
A |
B |
||||||||
|
Nebenidentität |
B |
A |
A |
A |
B |
A |
B |
||||||||
|
Angaben zum Vater |
B |
A |
A |
A |
B |
A |
B |
||||||||
|
Angaben zur Mutter |
B |
A |
A |
A |
B |
A |
B |
||||||||
|
Weitere Sprachen genügend für die Anhörung |
B |
A |
A |
A |
B |
A |
B |
||||||||
|
Übrige Sprachkenntnisse |
B |
A |
A |
A |
B |
A |
B |
||||||||
|
Sprachen des Vaters |
B |
A |
A |
A |
B |
A |
B |
||||||||
|
Sprachen der Mutter |
B |
A |
A |
A |
B |
A |
B |
||||||||
|
Schul-/Ausbildung, Beruf |
B |
A |
A |
A |
B |
A |
B |
||||||||
|
Letzte ausgeübte Tätigkeit |
B |
A |
A |
A |
B |
A |
B |
||||||||
|
Vorhandene Mittel in Schweizer Franken |
B |
A |
A |
A |
B |
A |
B |
||||||||
|
Vorhandene Mittel in ausländischen Währungen |
B |
A |
A |
A |
B |
A |
B |
||||||||
|
2. Aufenthalte |
|||||||||||||||
|
Letzter Wohnort im Heimatstaat |
B |
A |
A |
A |
B |
A |
B |
||||||||
|
Letzte offizielle Adresse im Heimatstaat |
B |
A |
A |
A |
B |
A |
B |
||||||||
|
Früherer Aufenthalt in der Schweiz |
B |
A |
A |
A |
B |
A |
B |
||||||||
|
Früherer Aufenthalt im Ausland (ausser Schweiz) |
B |
A |
A |
A |
B |
A |
B |
||||||||
|
Früheres Asylgesuch in Drittstaat/Vertretung Drittstaat |
B |
A |
A |
A |
B |
A |
B |
||||||||
|
Früheres Asylgesuch in der Schweiz / Schweizer Vertretung |
B |
A |
A |
A |
B |
A |
B |
||||||||
|
3. Beziehungen |
|||||||||||||||
|
Im Heimatstaat |
B |
A |
A |
A |
B |
A |
B |
||||||||
|
In der Schweiz |
B |
A |
A |
A |
B |
A |
B |
||||||||
|
Angaben zu Beziehungen in der Schweiz |
B |
A |
A |
A |
B |
A |
B |
||||||||
|
Beziehungen in Drittstaaten |
B |
A |
A |
A |
B |
A |
B |
||||||||
|
Angaben zu minderjährigen Kindern, die in das Asylgesuch eingeschlossen sind |
B |
A |
A |
A |
B |
A |
B |
||||||||
|
Angaben zu den Nebenidentitäten der Kinder |
B |
A |
A |
A |
B |
A |
B |
||||||||
|
Ausweispapiere der Kinder |
B |
A |
A |
A |
B |
A |
B |
||||||||
|
4. Reiseweg |
|||||||||||||||
|
Datum der Ausreise aus dem Heimatstaat |
B |
A |
A |
A |
B |
A |
B |
||||||||
|
Reise vom Heimatstaat bis in die Schweiz |
B |
A |
A |
A |
B |
A |
B |
||||||||
|
Datum der Einreise in die Schweiz |
B |
A |
A |
A |
B |
A |
B |
||||||||
|
Einreiseart |
B |
A |
A |
A |
B |
A |
B |
||||||||
|
Ort der Einreichung des Gesuchs |
B |
A |
A |
A |
B |
A |
B |
||||||||
|
Herkunfts- und Länderfragen |
B |
A |
A |
A |
B |
A |
B |
||||||||
|
5. Gesuchsgründe |
|||||||||||||||
|
Ausreise-/Gesuchsgründe |
B |
A |
A |
A |
B |
A |
a |
B |
|||||||
|
Beweismittel |
B |
A |
A |
A |
B |
A |
B |
||||||||
|
Weitere Unterlagen |
B |
A |
A |
A |
B |
A |
B |
||||||||
|
6. Weitere Fragen |
|||||||||||||||
|
Zusatzbemerkungen der Gesuchstellerin oder des Gesuchstellers |
B |
A |
A |
A |
B |
A |
B |
||||||||
|
Dolmetscher/in |
B |
A |
A |
A |
B |
A |
B |
||||||||
|
Dauer der Befragung |
B |
A |
A |
A |
B |
A |
B |
||||||||
|
Identitätskategorie |
B |
A |
A |
A |
B |
A |
B |
||||||||
|
Rückübersetzung des Protokolls, Sprache der Befragung |
B |
A |
A |
A |
B |
A |
B |
||||||||
Anhang 6 ¹⁰²
Schnittstellen zwischen den Informationssystemen
|
I. Daten der Datenbank DOPO, die an das Informationssystem MIDES übermittelt werden |
|
Gesprächstermin Erstbefragung unbegleitete minderjährige Asylbewerber |
|
Gesprächstermin Personalienaufnahme |
|
Gesprächstermin Dublin-Gespräch |
|
Gesprächstermin Anhörung |
|
II. Daten des Informationssystems MIDES, die an das FM-Tool übermittelt werden |
|
Geschäft «Medizinische Erstkonsultation» |
|
Gesprächstermin Erstbefragung unbegleitete minderjährige Asylbewerber |
|
Geplantes Datum für Austritt aus dem Bundeszentrum |
|
Sprache für Anhörung |
|
Unbegleitete minderjährige Asylbewerber (Ja/Nein) |
|
Sachbearbeiter/in |
|
Gesprächstermin Dublin |
|
Geschäft «Medizinische Eintrittsinformation» |
|
Gesprächstermin Anhörung |
|
Eintrittsdatum |
|
Rechtsvertreter/in |
|
Effektives Datum für Austritt aus dem Bundeszentrum |
|
Gesprächstermin Personalienaufnahme |
|
Geschäft «Daktyloskopierung» |
|
Unterkunftsart |
|
Geschäft «Verschwunden» |
|
Krankenversicherung – Status |
|
III. Daten des FM-Tool, die an die Datenbank DOPO übermittelt werden |
|
Leistungsart |
|
ZEMIS-Nr. |
|
Sprache |
|
IV. Daten des ZEMIS (Teil eAsyl), die an das TM-Tool übermittelt werden |
|
Sprache |
|
Triage nach Dublin-Gespräch |
|
ZEMIS-Nr. |
|
Pendenz |
|
V. Daten der Datenbank DOPO, die an ZEMIS übermittelt werden (Teil eAsyl) |
|
Gesprächstermin Erstbefragung unbegleitete minderjährige Asylbewerber |
|
Gesprächstermin Anhörung |
|
Gesprächstermin Dublin |
|
Gesprächstermin Personalienaufnahme |
|
VI. Daten des Informationssystems ZEMIS, die an die Datenbank DOPO übermittelt werden |
|
Geburtsdatum |
|
Geschlecht |
|
Staatsangehörigkeit |
|
N-Nr. |
|
Eintrittsdatum |
|
Sprachen in ZEMIS |
|
ZEMIS-Nr. |
|
Unbegleitete minderjährige Asylbewerber (Ja/Nein) |
|
Zugewiesener Kanton |
|
Adresse |
|
VII. Daten des Informationssystems ZEMIS, die an das FM-Tool übermittelt werden |
|
ZEMIS-Nr. |
|
Land |
|
Beschwerde erhoben (Ja/Nein) |
|
Datum der Rechtskraft |
|
N-Nr. |
|
Zeitpunkt der Rechtskraft (Mitteilung) |
|
Asylgesuch in der Schweiz (Ja/Nein) |
|
Sprachen in ZEMIS |
|
Datum Beendigung Vorbereitungsphase |
|
Datum Wiederaufnahme Vorbereitungsphase |
|
Unbegleitete minderjährige Asylbewerber (Ja/Nein) |
|
Ist-Datum Taktenphase Endzeitpunkt |
|
Eintrittsdatum |
|
Geschlecht |
|
Geburtsdatum |
|
Adresse |
|
Zugewiesener Kanton |
|
VIII. Daten des Informationssystems MIDES, die an das FM-Tool übermittelt werden |
|
Unbegleitete minderjährige Asylbewerber (Ja/Nein) |
|
Rechtsvertreter/in |
|
Sachbearbeiter/in |
|
Unterkunftsart |
|
ZEMIS-Nr. |
|
IX. Daten des ZEMIS (Teil eAsyl), die an die Datenbank DOPO übermittelt werden |
|
Triage nach Dublin-Gespräch |
|
Sprache in eAsyl |
|
ZEMIS-Nr. |