Konkordat zwischen den Kantonen der Schweizerischen Eidgenossenschaft über den Ausschluss von Steuerabkommen
                            VI D/4  Konkordat zwischen den Kantonen der  Schweizerischen Eidgenossenschaft über den  Ausschluss von Steuerabkommen  1  )  Vom 10. Dezember 1948 (Stand 6. Oktober 1949)  Die Regierungen der Kantone,  in der Absicht, die steuerrechtlichen Vorschriften auf alle im Kanton steuer  -  pflichtigen Personen und Objekte gleichmässig und uneingeschränkt anzu  -  wenden   und,   vorbehältlich   der   Bestimmungen   des   Konkordates,   jede  Gewährung von Steuervorteilen zu vermeiden,  erlassen:
                        
                        
                    
                    
                    
                
                            Art.  1
                        
                        
                    
                    
                    
                
                            1  Die Kantone verpflichten sich, keine Steuerabkommen mit Steuerpflichti  -  gen abzuschliessen und von einer durch Gesetz oder Verordnung einge  -  räumten Befugnis zum Abschluss solcher Abkommen fortan keinen Ge  -  brauch zu machen.
                        
                        
                    
                    
                    
                
                            2  Befristete Steuerabkommen, die vor dem Beitritt des Kantons zum Konkor  -  dat abgeschlossen worden sind, verlieren nach Ablauf der im Abkommen  festgelegten Frist ihre Gültigkeit; sie dürfen nicht erneuert oder verlängert  werden. Unbefristete Abkommen dürfen für den Rest des Jahres, in wel  -  chem der Kanton den Beitritt zum Konkordat erklärt hat, und die zehn fol  -  genden Jahre bestehen bleiben.
                        
                        
                    
                    
                    
                
                            3  Statthaft ist die Einräumung gesetzlich vorgesehener Erleichterungen bei  der Besteuerung:
                        
                        
                    
                    
                    
                
                            a.  von Personen, die erstmals oder nach mindestens zehnjähriger  Landesabwesenheit in der Schweiz Wohnsitz oder Aufenthalt neh  -  men und daselbst keine Erwerbstätigkeit ausüben, für den Rest  des Jahres des Einzuges und das folgende Jahr; sind diese Perso  -  nen Ausländer und nicht in der Schweiz geboren, so dürfen ihnen  auch weiterhin Steuererleichterungen gewährt werden, wobei je  -  doch ihre Steuerleistung nicht geringer sein darf als der Betrag,  der in Anwendung der bestehenden Gesetze geschuldet ist für  Grundeigentum in der Schweiz, schweizerische Vermögenswerte  (Wertpapiere, Anteilscheine, Rechte, Forderungen, Guthaben) und  in der Schweiz gelegene Fahrnis;
                        
                        
                    
                    
                    
                
                            b.  von   Industrieunternehmungen,   welche   neu   eröffnet   und   im  wirtschaftlichen Interesse des Kantons gefördert werden, für den  Rest des Jahres, in welchem der Geschäftsbetrieb eröffnet wird,  und die neun folgenden Jahre;  1)  Beitritt beschlossen an der Landsgemeinde vom 1. Mai 1949.  SBE 2018 38  1
                        
                        
                    
                    
                    
                
                            VI D/4
                        
                        
                    
                    
                    
                
                            c.  von Unternehmungen, an deren Kapital eine öffentlich-rechtliche  Körperschaft beteiligt ist oder die vorwiegend öffentlichen oder  gemeinnützigen Zwecken dienen.
                        
                        
                    
                    
                    
                
                            4  Die Kantone verpflichten sich, bei Nachlass-, Erbschafts-, Schenkungs-  und Handänderungssteuern im einzelnen Fall keine besonderen Abmachun  -  gen zu treffen, die mit ihrer Gesetzgebung im Widerspruch stehen.
                        
                        
                    
                    
                    
                
                            5  Vorbehalten   bleiben   Steuerbefreiungen,   welche   ausländischen   Staaten,  dem Personal ihrer diplomatischen und konsularischen Vertretungen, amtli  -  chen oder privaten internationalen Institutionen und dem Personal der bei  diesen Organisationen bestellten Vertretungen gewährt werden.
                        
                        
                    
                    
                    
                
                            Art.  2
                        
                        
                    
                    
                    
                
                            1  Die vorstehenden Bestimmungen sind verbindlich für die Kantone und die  in den Kantonen bestehenden steuerberechtigten Selbstverwaltungskörper,  wie Bezirke, Kreise und Gemeinden, und die von ihnen erhobenen Steuern.
                        
                        
                    
                    
                    
                
                            Art.  3
                        
                        
                    
                    
                    
                
                            1  Die Kantone verpflichten sich, auf Verlangen die letzte Steuereinschätzung  einer aus ihrem Kantonsgebiet wegziehenden steuerpflichtigen natürlichen  oder juristischen Person dem Kanton des neuen Wohnsitzes (Aufenthaltes)  oder der neuen Niederlassung zu melden.
                        
                        
                    
                    
                    
                
                            2  Desgleichen wird der Kanton des neuen Wohnsitzes (Aufenthaltes) oder  der neuen Niederlassung dem Kanton, dessen Steuerhoheit die natürliche  oder juristische Person vorher unterstand, auf Verlangen die neue Steuerein  -  schätzung bekanntgeben.
                        
                        
                    
                    
                    
                
                            3  Die Kantone werden auch die Verlegung von Steuerobjekten und deren Un  -  terstellung zur Besteuerung im Kanton in der Form einer juristischen Person  (z. B. Familienstiftung, Sitzgesellschaft) dem Kanton melden, dessen Hoheit  das Steuerobjekt bisher unterworfen war.
                        
                        
                    
                    
                    
                
                            Art.  4
                        
                        
                    
                    
                    
                
                            1  Die Aufsicht über die Durchführung des Konkordates und die Entscheidung  über Zuwiderhandlungen gegen das Konkordat wird einer von der Finanzdi  -  rektorenkonferenz gewählten Konkordatskommission übertragen.
                        
                        
                    
                    
                    
                
                            2  Die Finanzdirektorenkonferenz regelt das Wahlverfahren, die Entschädi  -  gungen der Mitglieder der Kommission, das Verfahren vor der Konkordats  -  kommission und die Kostentragung für deren Entscheidungen.
                        
                        
                    
                    
                    
                
                            3  Stellt ein Konkordatskanton fest, dass ein anderer Konkordatskanton oder  einer seiner Bezirke, Kreise oder Gemeinden einen Steuerpflichtigen nicht in  Übereinstimmung mit den vorstehenden Regeln besteuert oder der verein  -  barten Meldepflicht nicht nachkommt, so erhebt er Beschwerde bei der  Konkordatskommission. Diese stellt nach Durchführung eines kontradiktori  -  schen Verfahrens fest, ob eine Verletzung des Konkordates vorliegt.
                        
                        
                    
                    
                    
                
                            2
                        
                        
                    
                    
                    
                
                            VI D/4
                        
                        
                    
                    
                    
                
                            4  Wird durch Entscheid der Konkordatskommission festgestellt, dass die Be  -  hörden   oder   Beamten   eines   Kantons,   seiner   Bezirke   oder   Kreise   oder  Gemeinden die Bestimmungen des Konkordates verletzt haben, so wird der  dem Konkordat widersprechende Verwaltungsakt aufgehoben. Überdies hat  der   fehlbare  Kanton  eine von  der   Konkordatskommission auszufällende  Busse zu bezahlen.
                        
                        
                    
                    
                    
                
                            5  Die Geldbusse beträgt:
                        
                        
                    
                    
                    
                
                            a.  bei Zuwiderhandlungen gegen Artikel 1 je nach der Schwere des  Verschuldens den ein- bis dreifachen Betrag des dem Steuer  -  pflichtigen gewährten Steuervorteils, mindestens aber 1000 Fran  -  ken und höchstens 10  000 Franken, bei Wiederholung kann die  Busse bis auf 50  000 Franken erhöht werden;
                        
                        
                    
                    
                    
                
                            b.  bei Zuwiderhandlungen gegen Artikel 3 je nach der Schwere des  Verschuldens mindestens 100 Franken und höchstens 500 Fran  -  ken.
                        
                        
                    
                    
                    
                
                            6  Die Entscheide der Konkordatskommission sind endgültig und vollstreck  -  baren Urteilen gleichgestellt; sie sind von der Konkordatskommission zu  vollziehen.
                        
                        
                    
                    
                    
                
                            7  Die Geldbussen werden in einen von der Finanzdirektorenkonferenz ver  -  walteten Fonds gelegt. Über die Verwendung beschliesst die Konferenz  nach Anhörung der Regierungen der am Konkordat beteiligten Kantone.
                        
                        
                    
                    
                    
                
                            Art.  5
                        
                        
                    
                    
                    
                
                            1  Das Konkordat tritt nach der Genehmigung durch den Bundesrat mit der  Veröffentlichung in der eidgenössischen Gesetzessammlung in Kraft.  1  )
                        
                        
                    
                    
                    
                
                            2  Die dem Konkordat angeschlossenen Kantone sind berechtigt, unter Beob  -  achtung einer zweijährigen Kündigungsfrist auf das Ende des Kalenderjah  -  res vom Konkordat zurückzutreten.
                        
                        
                    
                    
                    
                
                            3  Die Mitteilungen über Beitritt und Kündigung sind an den Bundesrat zu  richten zur Weiterleitung an die Finanzdirektorenkonferenz, die Konkordats  -  kommission und die Konkordatskantone.  Schlussprotokoll  In Anbetracht der gegenwärtigen ausserordentlichen wirtschaftlichen Ver  -  hältnisse ist es zum Zwecke der Bekämpfung des Wohnungsmangels ge  -  stattet, für den Neubau von Wohnungen vorübergehend gesetzliche Steu  -  ererleichterungen zu gewähren.  1)  Vom Bundesrat genehmigt am 26. September 1949; in Kraft seit 6. Oktober 1949.  Dem Konkordat gehören alle Kantone an.  3