Avis concernant les déclarations d’option des enfants de Français naturalisés Suisses
                            Avis  concernant   les   déclarations   d’option   des   enfants   de  Français naturalisés Suisses
                        
                        
                    
                    
                    
                
                            1)  du 6 décembre 1978  L' Assemblée constituante de la République et Canton du Jura  fait savoir :
                        
                        
                    
                    
                    
                
                            1    Aux  termes  de  l'article  3  de  la  convention  conclue  le  23  juillet  1879
                        
                        
                    
                    
                    
                
                            2)  entre la Suisse et la France pour régler la nationalité et le service militaire  des  enfants  de  Français  naturalisés  Suisses,  les  jeunes  gens  visés  par  cette  convention  ne  doivent  pas  être  astreints  au  service  militaire  en  France avant d'avoir accompli leur vingt-deuxième année, à moins qu'ils  ne  renoncent  expressément  à  leur  droit  d'opter.  Pour  éviter  que  ces  jeunes gens ne soient inscrits sur les listes françaises de recrutement, où  sont portés tous les individus entrés dans leur vingtième année, listes qui  sont  closes  le  1  e  r    novembre,  il  a  été  conclu  avec  le  Gouvernement  français un arrangement suivant lequel ils doivent, avant le 20 octobre de  l'année dans le courant de laquelle ils atteignent vingt ans révolus, signer  un avis d'intention d'option et le faire parvenir aux autorités françaises par  la    voie    diplomatique    (voir    circulaires    du    Conseil    fédéral    aux  gouvernements cantonaux du 14 avril 1882, Feuille fédérale 1882 II 226;  du  5  juin  1890,  Feuille  fédérale  1890  III  349;  du  27  janvier  1891,  Feuille  fédérale 1891 1 187).
                        
                        
                    
                    
                    
                
                            2    Or,  la  nouvelle  loi  militaire  française  du  7/8  août  1913  a  avancé  d'une  année le recrutement et par suite l'établissement des contrôles militaires,  de  sorte  que  les  jeunes  Français  y  sont  inscrits  dans  le  courant  de  leur  dix-neuvième année.
                        
                        
                    
                    
                    
                
                            3    En  conséquence,  le  Conseil  fédéral  a  demandé  au  Gouvernement  français   que   les   enfants   de   Français   naturalisés   Suisses   puissent  désormais présenter leur avis d'intention d'option avant le 20 octobre de  l'année où ils atteignent l'âge de dix-neuf ans.
                        
                        
                    
                    
                    
                
                            4    Le  Gouvernement  français  a  accédé  à  cette  demande,  mais  en  ce  qui  concerne   le   contenu   de   l'avis   à   produire   il   a   proposé   quelques  changements,   que   le   Conseil   fédéral   a   pu   accepter   purement   et  simplement. Le titre de cette pièce "Avis d'intention d'option" ne lui paraît  de  même  pas  exact,  cet  avis  ayant  pour  but  de  faire  connaître  aux  autorités françaises non pas que le signataire a l'intention d'opter pour la  Suisse, mais qu'il est au bénéfice des dispositions de la convention du 23  juillet  1879  et  ne  peut  par  conséquent  être  astreint  au  service  militaire  avant  sa  vingt-deuxième  année;  ce  titre  a  donc  été  remplacé  par  celui  d'  "Avis  de  situation",  et  la  phrase  finale  de  l'ancien  avis  est  aussi  modifiée en conséquence (voir la formule ci-après).
                        
                        
                    
                    
                    
                
                            5  Le nouvel avis doit être établi en deux doubles, tout comme l'ancien, et  être envoyé par l'intermédiaire de la Chancellerie d'Etat au Département  politique fédéral, qui le fait parvenir au Gouvernement français.
                        
                        
                    
                    
                    
                
                            6   D'après ce qui précède, la formule de déclaration d'option annexée à la  publication  du  31  décembre  1904  du  Conseil-exécutif  bernois  reste  valable  telle  quelle.  En  revanche,  comme  on  vient  de  le  voir,  celle  de  l'avis d'intention est remplacée par celle du nouvel avis de situation.
                        
                        
                    
                    
                    
                
                            7    Tous  intéressés,  et  notamment  les  maires  -  qui  ont  à  recevoir  et  à  adresser  les  pièces  concernant  l'option  -  sont  rendus  attentifs  à  ce  changement.
                        
                        
                    
                    
                    
                
                            8    Les  nouvelles  formules  sont  fournies  par  la  Chancellerie  d'Etat,  sur  demande.
                        
                        
                    
                    
                    
                
                            9  Le  présent  avis  sera  publié  dans  le  Recueil  officiel  et  dans  le  Recueil  systématique du droit jurassien.  Delémont, le 6 décembre 1978  AU NOM DE L'ASSEMBLEE CONSTITUANTE  DE LA REPUBLIQUE ET CANTON DU JURA  Le président : François Lachat  Le secrétaire général : Joseph Boinay
                        
                        
                    
                    
                    
                
                            1)  Avis  du  26  mai  1914  concernant  les  déclarations  d'option  des  enfants  de  Français  naturalisés Suisses (RSB 121.511)
                        
                        
                    
                    
                    
                
                            2)  RS 0.141.134.91
                        
                        
                    
                    
                    
                
                            Le soussigné........................................................................................  maire (syndic, président) de la commune d............................................  canton d.........................en Suisse, certifie par les présentes,  que M....................................................................................................  demeurant à...................................., s'est présenté aujourd'hui devant lui  et a fait, en exhibant les documents requis, la déclaration suivante:  " Je suis né à.......................................................................................  le...........................................  fils de...............................  natif (ou originaire) de..........................................................................  et de (nom et prénoms de la mère).........................................................  native (ou originaire) de. .......................................................................  mon père est né le...............................................................................  ma mère le.........................................................................................  et leur mariage a eu lieu  à.....................................................le. .................................................  mon père (le cas échéant : ma mère, veuve depuis le...............................  de..............................................................................................),  demeurant à........................................................ ........................  a obtenu en date du.........................................................................  la naturalisation de la commune d........................................................  ANNEXE  Avis de situation
                        
                        
                    
                    
                    
                
                            et du canton d................................................................. (Suisse).  "Etant  ainsi  au  bénéfice  de  la  convention  conclue  entre  la  Suisse  et  la  France le 23 juillet 1879, je demande qu'il soit pris note de cette situation  pour  qu'il  soit  sursis  à  mon  inscription  sur  les  tableaux  de  recensement  en France, conformément à l'article 3 de ladite convention."  (Date)
                        
                        
                    
                    
                    
                
                            .............................................  (Sceau)  (Signatures du déclarant  et du maire)
                        
                        
                    
                    
                    
                
                            ..........................................
                        
                        
                    
                    
                    
                
                            ..........................................